Kinh Dược Sư: Ánh Sáng Lưu Ly Xóa Tan Bệnh Khổ

  • Kinh Dược Sư: Ánh Sáng Lưu Ly Xóa Tan Bệnh Khổ

  • Kinh Dược Sư: Ánh Sáng Lưu Ly Xóa Tan Bệnh Khổ
    Kinh Dược Sư: Ánh Sáng Lưu Ly Xóa Tan Bệnh Khổ

NGUYỆN HƯƠNG

Nguyện thử diệu hương vân, Biến mãn thập phương giới,
Cúng dường nhất thiết Phật, Tôn pháp chư Bồ tát,
Vô biên chúng Thanh-văn, Cập nhứt thiết Thánh Hiền.
Duyên khởi quang minh đài, Xứng tánh tác Phật sự,
Phổ huân chư chúng sanh, Giai phát Bồ đề tâm,
Viễn ly chư vọng nghiệp, Viên thành Vô thượng đạo.

Nam mô thập phương thường trụ Tam Bảo tác đại chứng minh; Nam mô Bổn Sư Thích Ca Mâu Ni Phật, Nam mô Dược Sư Lưu Ly Quang Vương Phật, Nam mô Tây Phương Cực Lạc Thế Giới Đại Từ Đại Bi A Di Đà Phật, Nam mô mười phương chư Phật, chư Bồ Tát, chư vị Hộ Pháp, Già Lam Thánh chúng, chư vị Thiện Thần từ bi quang giáng đạo tràng chứng minh gia hộ.
Hôm nay đệ tử chúng con thành tâm phúng tụng đại thừa Dược Sư Bổn Nguyện Công Đức kinh, nguyện vang khắp mười phương pháp giới, khiến cho chúng sinh vạn loại thảy đều được nghe, đều phát tâm Bồ đề, sớm thành Vô Thượng Giác.
Lại nguyện công đức hồi hướng cho đệ tử chúng con và thân bằng quyến thuộc, cùng pháp giới chúng sinh được thừa tư Tam Bảo lực mà ngiệp chướng tội lỗi nhiều đời được tiêu trừ, tất cả ác duyên thảy đều dứt sạch. Lại được tăng phúc tăng tuổi thọ, sở nguyện tùy tâm, cát tường như ý, phú quý giàu sang, an vui hạnh phúc.
Nam mô Giáo chủ cõi U Minh, Đại Nguyện Địa Tạng Vương Bồ Tát Từ Bi quang giáng đạo tràng chứng minh gia hộ và xin được tiếp triệu đẳng đẳng chư vị Vong Linh Trăm Quan Trăm Họ, Chiến Sĩ Trận Vong, Đồng bào tử nạn, thập loại Cô Hồn, hữu danh vô vị, hữu vị vô danh thừa tư Tam Bảo lực, cấp cấp lai đáo Phật tiền, thính pháp văn kinh, tốc xả mê đồ, vãng sinh Phật quốc.
Nam mô chứng minh sư Bồ Tát, Nam mô cầu sám hối Bồ Tát, Nam mô siêu lạc độ Bồ Tát ma ha tát, tác đại chứng minh.

TÁN PHẬT

Pháp vương Vô thượng tôn, Tam giới vô luân thất.
Thiên nhơn chi Đạo sư, Tứ sanh chi Từ phụ.
Ư nhứt niệm quy y, Năng diệt tam kỳ nghiệp.
Xưng dương nhược tán thán, Ức kiếp mạc năng tận.
Năng lễ sở lễ tánh không tịch, Cảm ứng đạo giao nan tư nghì,
Ngã thử đạo tràng như đế châu, Thập phương chư Phật ảnh hiện trung,
Ngã thân ảnh hiện chư Phật tiền, Đầu diện tiếp túc quy mạng lễ.

Chí tâm đảnh lễ: Nam mô tận hư không biến pháp giới, quá, hiện, vị lai thập phương chư Phật, Tôn pháp, Hiền Thánh Tăng, thường trụ Tam Bảo. (1 lạy)
Chí tâm đảnh lễ: Nam mô Ta bà Giáo chủ Điều Ngự Bổn Sư Thích Ca Mâu Ni Phật, Dược Sư Luu Ly Quang Phật, Đương lai hạ sanh Di Lặc Tôn Phật, Đại Trí Văn Thù Sư Lợi Bồ Tát, Đại Hạnh Phổ Hiền Bồ Tát, Hộ Pháp Chư Tôn Bồ Tát, Linh Sơn Hội Thượng Phật Bồ Tát. (1 lạy)
Chí tâm đảnh lễ: Nam mô Tây phương Cực lạc thế giới đại từ đại bi A Di Đà Phật, Đại Bi Quán Thế Âm Bồ Tát, Đại Thế Chí Bồ Tát, Đại Nguyện Địa Tạng Vương Bồ Tát, Thanh Tịnh Đại Hải Chúng Bồ Tát. (1 lạy)
(ngồi xếp bằng ngay thẳng, vô chuông mõ và tụng)

TÁN DƯƠNG CHI:

Dương chi tịnh thuỷ, Biến sái tam thiên, Tánh không bát đức lợi nhơn thiên, Pháp giới quảng tăng diên, Diệt tội tiêu khiên, Hoả diệm hoá hồng liên,
Nam Mô Thanh Lương Địa Bồ Tát. (3 lần)
TỊNH PHÁP GIỚI CHƠN NGÔN : Án lam toá ha. (3 lần)
TỊNH TAM NGHIỆP CHƠN NGÔN: Án ta phạ bà phạ, truật đà ta phạ đạt mạ ta phạ, bà phạ truật độ hám. (3 lần)

CHÚ ĐẠI BI

Nam mô Đại Bi Hội Thượng Phật Bồ Tát. (3 lần)
Thiên thủ thiên nhãn vô ngại đại bi tâm đà-la-ni. Nam mô hắc ra đát na đa ra dạ da. Nam mô a rị da, bà lô yết đế, thước bát ra da, bồ đề tát đỏa bà da, ma ha tát đỏa bà da, ma ha ca lô ni ca da. Án, tát bàn ra phạt duệ, số đát na đát tỏa. Nam mô tất kiết lật đỏa y mông, a rị da bà lô kiết đế, thất phật ra lăng đà bà. Nam mô na ra cẩn trì hê rị, ma ha bàn đa sa mế, tát bà a tha đậu du bằng, a thệ dựng, tát bà tát đa, na ma bà dà, ma phạt đạt đậu, đát điệt tha.
Án a bà lô hê, lô ca đế, ca ra đế, di hê rị, ma ha bồ đề tát đỏa, tát bà tát bà, ma ra ma ra, ma hê ma hê, rị đà dựng, cu lô cu lô, kiết mông độ lô độ lô, phạt xà da dế, ma ha phạt xà da đế, đà ra đà ra, địa rị ni, thất Phật ra da, dá ra dá ra. Mạ mạ phạt ma ra, mục đế lệ, y hê y hê, thất na thất na, a ra sâm Phật ra xá lợi, phạt sa phạt sâm, Phật ra xá da, hô lô hô lô ma ra, hô lô hô lô hê rị, ta ra ta ra, tất rị tất rị, tô rô tô rô, bồ đề dạ bồ đề dạ, bồ đà dạ bồ đà dạ, di đế rị dạ, na ra cẩn trì địa rị sắc ni na, ba dạ ma na, ta bà ha. Tất đà dạ, ta bà ha. Ma ha tất đà dạ ta bà ha. Tất đà du nghệ, thất bàn ra dạ, ta bà ha. Na ra cẩn trì, ta bà ha. Ma ra na ra, ta bà ha. Tất ra tăng a mục khê da, ta bà ha. Ta bà ma ha, a tất đà dạ, ta bà ha. Giả kiết ra a tất đà dạ, ta bà ha. Ba đà ma yết, tất đà dạ, ta bà ha. Na ra cẩn trì bàn đà ra dạ, ta bà ha. Ma bà lỵ thắng yết ra dạ, ta bà ha. Nam mô hắc ra đát na đa ra dạ da. Nam mô a rị da bà lô yết đế, thước bàn ra dạ, ta bà ha.
Án tất điện đô, mạn đa ra, bạt đà dạ, ta bà ha. (3 lần)
Nam Mô Bổn Sư Thích Ca Mâu Ni Phật. (3 lần)

NIỆM KHAI KINH KỆ

Vô thượng thậm thâm vi diệu pháp,
Bá thiên vạn kiếp nan tao ngộ.
Ngã kim kiến văn đắc thọ trì,
Nguyện giải Như Lai Chơn thiệt nghĩa.
Nam Mô Dược Sư Hải Hội Phật Bồ Tát. (3 lần)

TÁN PHẬT
Đức giáo chủ Đông Phương,
Mười hai nguyện hoằng dương,
Cứu muôn loài thoát khổ,
Khai diễn pháp chân thường.
Bốn chín ngày đèn hương,
Trang nghiêm khắp đạo trường,
Trì danh và đảnh lễ,
Tiêu tai, thọ miên trường.
Nam Mô Dược Sư Hải Hội Phật Bồ Tát. (3 lần)

KINH DƯỢC SƯ BỔN NGUYỆN CÔNG ĐỨC

Tôi nghe như vậy: một thuở nọ, Đức Phật Thích Ca Mâu Ni đi đến thành Quảng Nghiêm, nghỉ ở dưới cây Nhạc Âm, cùng với tám ngàn vị Đại Bí Sô, ba vạn sáu ngàn vị Đại Bồ Tát, các hàng quốc vương, đại thần, Bà-la-môn, các hàng cư sĩ, thiên long bát bộ cùng nhơn, phi nhơn, cả thảy đại chúng nhiều vô lượng, đồng câu hội thỉnh Phật thuyết pháp. Lúc bấy giờ, ông Mạn Thù Thất Lợi Pháp Vương Tử nhờ oai thần của Phật, từ chỗ ngồi đứng dậy, chắp tay bạch Phật rằng: “Bạch Đức Thế Tôn cúi mong Ngài nói rõ những danh hiệu và những bổn nguyện rộng lớn cùng những công đức thù thắng của chư Phật để cho chúng con nghiệp chướng tiêu trừ và để cho chúng hữu tình ở đời sau được nhiều lợi lạc”. Đức Thế Tôn khen rằng: “Hay thay! Hay thay! Này Mạn Thù Thất Lợi! Nay ông nên lắng nghe và suy nghĩ kỹ : “Ở phương Đông, cách đây mười Căn-già-sa cõi Phật, có một thế giới tên là Tịnh Lưu Ly, Đức giáo chủ cõi ấy hiệu là Dược Sư Lưu Ly Quang Như Lai Ứng Chánh đẳng giác, Minh Hạnh Viên Mãn, Thiện Thệ, Thế Gian Giải, Vô Thượng Sĩ, Điều Ngự Trượng Phu, Thiên Nhơn Sư, Phật, Thế Tôn. Đức Phật Dược Sư khi còn tu hạnh đạo Bồ Tát có phát mười hai nguyện lớn, khiến cho chúng hữu tình cầu chi được nấy.
Nguyện thứ nhất: Khi ta thành Phật, hào quang chiếu khắp vô lượng thế giới, khiến cho chúng sinh được gieo duyên lành, tương lai được ba mươi hai tướng tốt, tám mươi vẽ đẹp trang nghiêm.
Nguyện thứ hai: Khi ta thành Phật, thân Ta như ngọc lưu ly, trong suốt tinh sạch, ánh quang minh chiếu soi khắp nơi, công đức cao vòi vọi và an trú giữa từng lưới dệt bằng tia sáng, tỏ hơn vầng nhật nguyệt, dù chúng sinh trong cõi U Minh cũng đều nhờ ánh sáng ấy mà tâm trí được khai mở, tuỳ ý muốn thọ sinh cõi nào cũng đều được cả.
Nguyện thứ ba: Khi ta thành Phật, sẽ dùng trí huệ phương tiện vô lượng vô biên độ chúng sinh, khiến mọi người đều có các vật dụng để tiêu xài.
Nguyện thứ tư: Khi ta thành Phật, nếu có chúng sinh nào tu theo tà đạo, thì Ta khiến họ quay về an trụ trong Chánh pháp, hoặc có những người tu hành theo hạnh Thinh văn, Độc giác thì Ta cũng lấy pháp Đại thừa mà dạy bảo cho họ.
Nguyện thứ năm: Khi ta thành Phật, nếu chúng sinh ở trong giáo pháp của Ta mà tu hành theo hạnh thanh tịnh thì Ta khiến cho tất cả đều giữ được giới pháp hoàn toàn đầy đủ cả tam tụ tịnh giới. Giả sử có người nào bị tội phạm giới pháp hễ nghe đến danh hiệu Ta mà chuyên tâm trì niệm thì trở lại được thanh tịnh, khỏi sa vào ba đường ác.
Nguyện thứ sáu: Khi ta thành Phật, nếu có chúng sinh nào các căn không đầy đủ, xấu xa, khờ khạo, tai điếc, mắt đui, nói năng ngọng lịu, tay chân tật nguyền, chịu tất cả những bịnh khổ ấy, hễ nghe đến danh hiệu Ta mà chuyên tâm trì niệm thì liền được thân hình đoan chánh, tâm tánh thông minh, các căn đầy đủ, không còn những bịnh khổ ấy nữa.
Nguyện thứ bảy: Khi ta thành Phật, nếu có chúng sinh nào bị những bịnh hiểm nghèo, không ai cứu chữa, chịu nhiều nỗi nghèo hèn khốn khổ, hễ nghe đến danh hiệu Ta mà chuyên tâm trì niệm thì tất cả bệnh dần dần được tiêu trừ, thân tâm an lạc, gia quyến sum vầy, của cải sung túc, về sau chứng được đạo quả Vô thượng Bồ đề.
Nguyện thứ tám: Khi ta thành Phật, nếu có phụ nữ nào bị trăm điều khổ sở của thân gái làm cho buồn rầu, sanh tâm nhàm chán, muốn bỏ thân ấy, hễ nghe đến danh hiệu Ta mà chuyên tâm trì niệm thì về sau sẽ được chuyển thân gái thành thân trai, có đủ hình tướng trượng phu, cho đến chứng được đạo quả Vô thượng Bồ đề.
Nguyện thứ chín: Khi ta thành Phật, sẽ độ cho tất cả chúng sinh ra khỏi vòng lưới ma nghiệp, được giải thoát tất cả sự ràng buộc của ngoại đạo. Nếu có những kẻ sa vào rừng ác kiến, Ta đều dẫn họ trở về với chánh kiến và dần dần khiến họ tu tập theo các hạnh Bồ Tát đặng mau chứng đạo Chánh đẳng Bồ đề.
Nguyện thứ mười: Khi ta thành Phật, nếu có chúng sinh nào phạm tội phải bị xiềng xích, thường bị đánh đập trong chốn lao tù, hoặc bị chém giết, hoặc bị nhiều tai nạn nhục nhã, thân tâm chịu những nỗi khổ, buồn rầu, hễ nghe đến danh hiệu Ta mà chuyên tâm trì niệm thì nhờ sức oai thần phước đức của Ta sẽ được giải thoát tất cả những nỗi khổ ấy.
Nguyện thứ mười một: Khi ta thành Phật, nếu có chúng sinh nào bị sự đói khát hoành hành, đến nỗi vì tìm miếng ăn phải tạo các nghiệp dữ, hễ nghe đến danh hiệu Ta mà chuyên tâm trì niệm, thì trước hết Ta dùng các món ăn uống ngon lạ ban bố cho họ được no đủ và sau Ta mới đem pháp vị nhiệm mầu kiến lập cho họ cái cảnh giới an lạc hoàn toàn.
Nguyện thứ mười hai: Khi ta thành Phật, nếu có chúng sinh nào nghèo đến nỗi không áo che thân, bị muỗi mòng cắn đốt, nóng lạnh dãi dầu, ngày đêm khổ đau, hễ nghe đến danh hiệu Ta mà chuyên tâm trì niệm thì Ta khiến cho họ được như ý muốn: Nào các thứ y phục tốt đẹp, nào tất cả các bảo vật trang nghiêm, nào tràng hoa, phấn sáp, bát ngát mùi thơm và trống nhạc cùng những điệu ca múa, tuỳ tâm muốn thưởng thức món nào cũng được thoả mãn cả.
Này Mạn Thù Thất Lợi, đó là mười hai lời nguyện nhiệm mầu của Đức Dược Sư Lưu Ly Quang Như Lai, Ứng Chánh Đẳng giác phát ra trong khi tu hành đạo Bồ Tát. Lại nữa Mạn Thù Thất Lợi, Đức Dược Sư Lưu Ly Quang Như Lai kia khi còn tu hạnh đạo Bồ Tát phát những lời nguyện rộng lớn và những công đức trang nghiêm ở cõi Ngài, dẫu Ta nói mãn một kiếp hay hơn một kiếp cũng không thể nào hết được. Nhưng Ta có thể nói ngay rằng cõi Phật kia một bề thanh tịnh, không có đường dữ và cả đến tiếng than khổ cũng không có.
Ở cõi ấy, đất toàn bằng chất lưu ly, đường đi có dây bằng vàng, giăng làm ranh giới, còn thành quách cung điện, mái hiên, cửa sổ cho đến các lớp lưới bao phủ cũng toàn bằng đồ thất bảo làm ra. Thật chẳng khác gì những công đức trang nghiêm ở cõi Tây phương Cực Lạc vậy. Cõi Phật ấy có hai vị đại Bồ Tát là Nhựt Quang Biến Chiếu và Nguyệt Quang Biến Chiếu, chính là hai bậc thượng thủ trong vô lượng, vô số Bồ Tát và lại là những bậc sắp bổ xứ làm Phật. Hai vị này đều giữ gìn kho báu Chánh pháp của Phật Dược Sư, vì thế những thiện nam tín nữ nào có lòng tin vững chắc thì nên nguyện sanh về thế giới của Ngài.
Lúc ấy, Đức Thế Tôn lại bảo ông Mạn Thù Thất Lợi đồng tử rằng: “Có những chúng sanh không biết điều lành dữ, cứ ôm lòng bỏn xẻn tham lam, không biết bố thí mà cũng không biết quả báo của sự bố thí là gì, ngu si vô trí, thiếu hẳn đức tin, lại ham chất chứa của cải cho nhiều, đêm ngày bo bo gìn giữ. Lại có vô lượng chúng sinh tham lam, chỉ lo tích trữ của cải cho nhiều mà tự mình không dám tiêu xài, còn nói chi đến sự đem của ấy thí cho những người nghèo khó đến xin. Những kẻ bỏn xẻn ấy khi chết bị đoạ vào đường ngạ quỷ và súc sanh. Mặc dầu ở trong ác thú, nhưng nhờ đời trước, sống trong cõi nhân gian đã từng nghe qua danh hiệu của Đức Dược Sư Lưu Ly Quang Phật mà hay trì niệm đến danh hiệu của Ngài thì liền từ cõi ấy thoát sanh trở lại làm người. Khi đã được làm người lại nhớ đến kiếp sống trong đường ngạ quỷ, súc sanh, biết sợ sự đau khổ nên không ưa đắm dục lạc mà còn muốn tự mình làm việc bố thí, khen ngợi người khác làm việc bố thí, không tham tiếc món gì và lần lần có thể đem cả đầu, mắt, tay, chân hay máu thịt của phần thân mình mà bố thí cho những kẻ đến xin cũng được, huống chi của cài là những vật thừa.
Lại nữa, Mạn Thù Thất Lợi, trong chúng hữu tình nếu có những người nào thọ các giới của Phật để tu học mà lại phạm giới, hoặc có kẻ tuy không huỷ hoại chánh kiến mà lại bỏ sự đa văn nên không hiểu được nghĩa lý sâu xa trong kinh Phật nói, hoặc có kẻ tuy đa văn mà có thói tăng thượng mạn, do tăng thượng mạn ấy che lấp bổn tánh, cố chấp cho mình là phải, người khác là quấy, chê bai Chánh pháp, làm bạn với ma. Những kẻ ngu si ấy tự mình đã làm theo tà kiến mà lại còn khiến cho vô số ức triệu chúng sinh cũng bị sa vào hố nguy hiểm. Những chúng sinh ấy bị trôi lăn trong các đường địa ngục, ngạ quỷ, súc sanh không khi nào cùng. Nhưng nếu nghe đến danh hiệu Ta mà chuyên tâm trì niệm thì họ liền bỏ được những hạnh dữ, tu theo các pháp lành, khỏi bị đoạ vào vòng ác thú nữa, được sanh cõi người, tinh tấn tu hành chơn chánh, khéo điều hoà tâm ý, bỏ tục xuất gia thọ trì và tu học theo giáo pháp của Như Lai, đã không huỷ phạm lại thêm chánh kiến đa văn, hiểu rõ nghĩa lý sâu xa, lìa được thói tăng thượng mạn, không chê bai Chánh pháp, không bè bạn với ma, dần dần tu hành theo hạnh Bồ Tát chóng được viên mãn giải thoát.
Lại nữa, Mạn Thù Thất Lợi, nếu chúng sinh nào có tánh tham lam tật đố, hay khen mình chê người thì sẽ bị đoạ vào địa ngục, ngạ quỷ, súc sanh; phải chịu nhiều sự đau đớn khổ sở, trải qua không biết mấy nghìn năm mới hết. Khi đã mãn sự đau khổ kia, liền từ nơi đó mạng chung, sanh làm thân trâu, ngựa, lừa, lạc đà, thường bị người hành hạ, đánh đập và bị đói khát dày vò, lại phải đi đường xa chở nặng, cực nhọc muôn phần; còn như may đặng làm thân người thì lại bị sanh vào hạng hạ tiện, phải làm tôi tớ cho kẻ khác, mãi bị họ sai sử không khi nào được chút thong thả tự do. Nhưng nếu ai đời trước khi còn trong nhơn đạo đã từng trì niệm danh hiệu của Đức Phật Dược Sư thì do cái nhơn lành ấy, ngày nay nhớ lại, chí tâm Quy y Ngài, nhờ thần lực của Phật gia hộ mà thoát khỏi mọi sự khổ não, trí huệ sáng suốt, hằng cầu thắng pháp, thường gặp bạn lành, đời đời dứt hẳn lưới ma, phá sạch vô minh, tát cạn sông phiền não mà được giải thoát khỏi sinh tử.
Lại nếu có chúng sinh nào tánh ưa sự ngang trái chia lìa, tranh đấu kiện cáo lẫn nhau, làm não loạn cho mình và người, đem thân, khẩu, ý tạo thêm những ác nghiệp, để hại người hoặc giết chúng sanh, lấy huyết thịt cúng tế quỷ Dược xoa và quỷ La sát để cậy quỷ hại người, hoặc biên tên họ và làm hình tượng của người cừu oán rồi dùng phép chú thuật tà ác mà trù ẻo cho người chết, hoặc theo lối ếm đối và dùng những đồ độc, hoặc dùng chú pháp hại mạng người. Nếu chúng sinh bị những tai nạn ấy mà hay trì niệm danh hiệu của Đức Dược Sư Lưu Ly Quang Như Lai thì các thứ tà ác kia không thể hại được. Tất cả những kẻ ác tâm kia đều trở lại khởi lòng từ, làm việc lợi ích an vui cho kẻ khác, không còn ý tổn não và tâm hiềm giận, hai bên hoà hảo với nhau. Và đối với vật thọ dụng của ai thì người ấy tự vui mừng biết đủ, không xâm lấn của nhau mà lại còn giúp đỡ lẫn nhau nữa.
Lại nữa, Mạn Thù Thất Lợi, nếu trong hàng tứ chúng: Tỳ Kheo, Tỳ Kheo Ni, Cận sự Nam, cận sự Nữ và những thiện nam, tín nữ đều có thọ trì tám phần trai giới, hoặc trong một năm, hoặc mỗi năm ba tháng, vâng giữ giới pháp làm nơi y chỉ tu học, rồi đem căn lành này nguyện sanh về chỗ Phật Vô Lượng Thọ, ở thế giới Cực lạc Tây Phương đặng nghe Chánh pháp; nhưng nếu chưa quyết định mà nghe được danh hiệu Đức Dược Sư Lưu Ly Quang Như Lai, thì khi mạng chung sẽ có tám vị đại Bồ Tát như Văn Thù Sư Lợi Bồ Tát, Quán Thế Âm Bồ Tát, Đắc Đại Thế Bồ Tát, Vô Tận Ý Bồ Tát, Bảo Đàn Hoa Bồ Tát, Dược Vương Bồ Tát, Dược Thượng Bồ Tát, Di Lặc Bồ Tát từ trên không trung đi đến đưa đường chỉ lối khiến cho liền được vãng sanh trong những hoa báu đủ màu. Hoặc nếu có kẻ, nhơn nguyện lực của Đức Phật Dược Sư mà được thác sanh lên cõi Trời, mặc dầu sanh lên cõi trời nhưng nhờ cái căn lành sẵn có ấy chưa hết thì không còn sanh lại những đường ác nữa. Khi tuổi thọ ở cõi Trời đã mãn, sanh lại cõi người, thì hoặc làm đến bậc Luân vương, thống nhiếp cả bốn châu thiên hạ, oai đức tự tại, giáo hoá cho vô lượng trăm ngàn chúng sinh theo con đường thập thiện, hoặc sanh vào giòng Sát-đế-lỵ, Bà-la-môn hay cư sĩ đại gia, của tiền dư dật, kho đụn tràn đầy, tướng mạo đoan trang, quyến thuộc sum vầy, lại được thông minh trí huệ, dõng mãnh oai hùng như người đại lực sĩ. Còn nếu có người phụ nữ nào nghe đến danh hiệu của Đức Dược Sư Lưu Ly Quang Như Lai mà hết lòng thọ trì danh hiệu ấy thì đời sau sẽ không làm thân gái nữa.
Này Mạn Thù Thất Lợi! Đức Dược Sư Lưu Ly Quang Như Lai kia khi đã chứng được đạo Bồ đề do ức bổn nguyện mà Ngài quan sát biết chúng hữu tình gặp phải các thứ bịnh khổ như da vàng, gầy ốm, cảm nhiệt, thương hàn, hoặc trúng phải những thứ ếm đối, đồ độc, hoặc bị hoạnh tử, hoặc bị chết non. Muốn những chứng bịnh đau khổ ấy được tiêu trừ và lòng mong cầu của chúng hữu tình được mãn nguyện, Ngài liền nhập định, gọi là định: “Diệt trừ tất cả khổ não chúng sanh”. Khi Ngài nhập định, từ trong nhục kế phóng ra luồng ánh sáng lớn, trong luồng ánh sáng ấy nói chú đại đà-la-ni:
“Nam mô bạc già phạt đế, bệ sát-xã, lủ lô thích lưu ly bác lặc bà, hắc ra xà giả. Đát tha yết đa gia, a ra hắc đế. Tam miệu tam bột đà gia, đát điệt tha. Án, bệ sát thệ, bệ sát thệ, bệ sát xã, tam một yết đế toá ha.”
Lúc ấy trong luồng ánh sáng diễn chú này rồi, cả đại địa rúng động phóng ra ánh đại quang minh làm cho tất cả chúng sanh dứt hết bệnh khổ, hưởng được an vui. Này Mạn Thù Thất Lợi! Nếu thấy những người nào đang mắc bịnh khổ thì phải tắm gội cho sạch sẽ và vì họ nhất tâm tụng chú này 108 biến, chú nguyện trong đồ ăn, trong thuốc uống hay trong nước không vi trùng mà cho họ uống, thì những bịnh khổ ấy đều tiêu diệt. Nếu có ai mong cầu việc gì mà chí tâm tụng niệm chú này thì đều được như ý muốn. Đã không bịnh lại thêm sống lâu, sau khi mạng chung được sanh về thế giới Tịnh Lưu Ly, không còn thối chuyển, rồi dần dần tu chứng đến đạo quả Bồ đề. Vậy nên, ông Mạn Thù Thất Lợi, nếu có những người nào hết lòng ân cần tôn trọng, cung kính cúng dường Đức Dược Sư Lưu Ly Quang Như Lai thì phải thường trì tụng chú này đừng lãng quên.
Lại nữa, nếu có những người Thiện nam Tín nữ nào được nghe Kinh này rồi mà hay phát tâm tụng trì danh hiệu: “Nam mô Dược Sư Lưu Ly Quang Phật” mỗi sớm mai, súc miệng, tắm gội sạch sẽ, xong lại thắp hương, cúng dường hình tượng, còn đối với Kinh điển này thì tự mình hay dạy người khác chép ra, rồi hết lòng thọ trì và suy nghĩ nghĩa lý. Đối với vị Pháp sư giảng nói Kinh pháp thì phải nên cúng dường tất cả những vật cần dùng đừng để thiếu thốn. Hễ hết lòng như vậy thì nhờ chư Phật hộ niệm được mãn nguyện mọi sự mong cầu cho đến chứng đặng đạo quả Bồ đề nữa.
Lúc bấy giờ, Mạn Thù Thất Lợi đồng tử bạch Phật rằng: Bạch Đức Thế Tôn, con nguyện qua thời kỳ Tượng pháp, mạc pháp sẽ dùng đủ phương tiện khiến cho những thiện nam tín nữ có lòng tin trong sạch được nghe danh hiệu của Đức Phật Dược Sư, cả đến trong giấc ngủ của họ con cũng dùng danh hiệu của Đức Phật này, thức tỉnh nơi tai cho họ rõ biết. Bạch Đức Thế Tôn, nếu ai thọ trì đọc tụng Kinh này, hoặc đem giảng nói, bày tỏ cho người khác, hoặc tự mình hay dạy người ấn tống Kinh này hết lòng cung kính tôn trọng, dùng những hoa thơm, dầu thơm, các thứ hương đốt, tràng hoa, anh lạc, phướn lọng cùng âm nhạc hát múa mà cúng dường hoặc dùng hàng ngũ sắc làm đãy đựng Kinh này, rồi quét dọn một nơi sạch sẽ, thiết lập một cái toà cao mà để lên, thì lúc ấy có bốn vị Thiên vương quyến thuộc và cùng vô lượng trăm ngàn thiên chúng ở các cõi Trời khác đều đến đó cúng dường và bảo hộ.
Bạch Đức Thế Tôn, nếu Kinh này lưu hành đến chỗ nào có người thọ trì và nghe được danh hiệu của Đức Dược Sư Lưu Ly Quang Như Lai thì nhờ công đức bổn nguyện của Ngài mà chỗ ấy không bị nạn hoạch tử, cũng không bị những ác quỷ, ác thần đoạt lấy tinh khí, và dẫu có bị đoạt lấy đi nữa, cũng được hoàn lại, thân tâm yên ổn khỏe mạnh như thường.”
Phật bảo Mạn Thù Thất Lợi: “Đúng như lời ông nói. Này Mạn Thù Thất Lợi! Nếu có những người thiện nam, tín nữ nào muốn cúng dường Đức Dược Sư Lưu Ly Quang Như Lai thì trước phải tạo lập bảy hình tượng Phật Dược Sư, đem để trên toà cao chưng dọn sạch sẽ các thứ hương hoa, dùng các thứ tràng phan trang nghiêm chỗ thờ ấy trong bảy ngày bảy đêm, phải thọ Bát quan trai giới, ăn đồ thanh trai, tắm gội và y phục chỉnh tề, giữ lòng thanh tịnh, không sân giận, không sát sinh, đối với tất cả loài hữu tình phải khởi tâm bình đẳng, đủ cả tâm từ, bi, hỷ, xả, làm cho họ được lợi ích an vui, tán thán ngợi khen và bên phải đi nhiễu quanh tượng Phật ba vòng, lại phải nghĩ nhớ công đức bổn nguyện và đọc tụng Kinh này, suy nghiệm nghĩa lý mà diễn nói khai thị cho người khác biết. Làm như vậy thì mong cầu việc chi cũng đều được toại ý, như cầu sống lâu được sống lâu, cầu giàu sang được giàu sang, cầu quan vị được quan vị, cầu sinh con trai đều được toại ý.
Lại nếu có người nào trong giấc ngủ thấy những điềm chiêm bao dữ, còn khi thức thấy những ác tướng như chim heo đến đậu nơi vườn nhà, hoặc chỗ ở hiện ra trăm điều quái dị mà người ấy dùng những của báu cúng dường Đức Phật Dược Sư Lưu Ly Quang thì những ác mộng, ác tướng và những điềm xấu ấy thảy đều ẩn hết, không còn phải lo sợ gì nữa. Nếu gặp tai nạn nguy hiểm như nạn nước, lửa, gươm, đao, thuốc độc và các cầm thú dữ gây sự sợ hãi như: voi, sư tử, cọp, sói, gấu, rắn độc, bò cạp, rít, sên, lằng muỗi, mà hết lòng nhớ niệm danh hiệu Phật Dược Sư và cung kính cúng dường Đức Phật thì được thoát khỏi những sự sợ hãi ấy, hoặc nếu bị nước khác xâm lăng, nhiễu hại, trộm cướp rối loạn mà nhớ niệm và cung kính Đức Phật Dược Sư thì cũng được thoát khỏi những nạn ấy.
Lại nữa, Mạn Thù Thất Lợi, nếu có thiện nam tín nữ nào từ khi phát tâm thọ giới cho đến ngày chết, không thờ những vị Trời nào, chỉ một lòng nương theo Phật, Pháp, Tăng, thọ trì năm giới cấm hoặc mười giới trọng, bốn mươi tám giới khinh của Bồ Tát, hai trăm năm mươi giới Tỳ kheo, ba trăm bốn mươi tám giới Tỳ kheo ni, nếu có ai huỷ phạm những giới pháp đã thọ, sợ đoạ vào ác thú, hễ chuyên niệm và cung kính cúng dường Đức Phật Dược Sư thì quyết định không thọ sanh trong ba đường ác.
Lại nếu có người phụ nữ nào đương lúc sanh sản phải chịu sự cực khổ đau đớn mà xưng danh hiệu, lễ bái và hết lòng cung kính cúng dường Đức Phật Dược Sư thì khỏi những sự đau khổ ấy mà sanh con ra cũng được vuông tròn, tướng mạo đoan trang, lợi căn thông minh, an ổn ít bịnh hoạn, ai thấy cũng vui mừng và không bị quỷ cướp đoạt tinh khí”.
Lúc ấy, Đức Thích Ca cũng bảo ông A Nan rằng: “Theo như Ta đã xưng dương những công đức của Phật Dược Sư Lưu Ly Quang Như Lai, đó là công hạnh rất sâu xa của chư Phật, khó hiểu thấu được, vậy ông có tin chăng?”
Ông A Nan bạch Phật: “Bạch Đức Thế Tôn, đối với Khế Kinh của Như Lai nói, không bao giờ con sanh tâm nghi hoặc. Vì sao vậy? Vì những nghiệp thân, khẩu, ý của các Đức Như Lai đều thanh tịnh. Bạch Đức Thế Tôn, mặt trời mặt trăng có thể rơi xuống, núi Diệu Cao có thể lay động, nhưng những lời của chư Phật nói ra không bao giờ sai được.
Bạch Đức Thế Tôn, nếu có những chúng sanh nào tín căn không đầy đủ, nghe nói đến những công hạnh sâu xa của chư Phật thì nghĩ rằng: “Làm sao chỉ niệm danh hiệu của một Đức Phật Dược Sư Lưu Ly Quang mà được nhiều công đức thắng lợi ngần ấy”, vì sự không tin đó, trở sanh lòng huỷ báng nên họ phải mất nhiều điều lợi ích, mãi ở trong cảnh đêm dài tăm tối và lại còn bị đoạ lạc trong các đường ác thú, lưu chuyển không cùng”.
Phật lại bảo ông A Nan: “Những chúng hữu tình ấy nếu nghe danh hiệu Đức Dược Sư Lưu Ly Quang Như Lai, chí tâm thọ trì, không sanh lòng nghi hoặc mà đoạ vào ác thú thì thật vô lý vậy. Này A Nan, đó là công hạnh rất sâu rộng nhiệm mầu của chư Phật, khó tin, khó hiểu mà nay ông lãnh thọ được thì biết rằng đó là nhờ oai lực của Như Lai vậy. Này A Nan, tất cả các hàng Thinh văn, Độc giác và các bậc Bồ Tát sơ phát tâm chưa lên đến bậc Sơ địa đều không thể tin hiểu đúng như thật, chỉ trừ những bậc Nhứt sanh bổ xứ, mới tin hiểu được mà thôi.
Này A Nan, thân người khó được, nhưng hết lòng tin kính tôn trọng ngôi Tam Bảo còn khó hơn, huống chi nghe được danh hiệu của Đức Phật Dược Sư Lưu Ly, lại còn khó hơn nữa. Này A Nan, Đức Phật Dược Sư tu không biết bao nhiêu hạnh Bồ Tát, dùng không biết bao nhiêu phương tiện khéo léo, phát không biết bao nhiêu nguyện rộng lớn, nếu Ta nói ra hơn một kiếp thì kiếp số có thể mau hết, chớ những hạnh nguyện và những phương tiện khéo léo của Đức Phật kia không khi nào nói cho hết được.
Lúc bấy giờ, trong chúng hội có một vị đại Bồ Tát tên là Cứu Thoát liền từ chỗ ngồi đứng dậy chắp tay bạch Phật rằng: “Bạch Đức Thế Tôn, đến thời kỳ tượng pháp có những chúng sanh bị nhiều hoạn nạn khốn khổ, tật bịnh, thân hình gầy ốm, ăn uống không được, môi cổ khô ran, mắt thấy đen tối, tướng chết hiện ra, cha mẹ, bà con, bè bạn quen biết vây quanh khóc lóc. Thân người bịnh vẫn còn nằm đó mà đã thấy sứ giả đến dẫn thần thức đem lại trước mặt vua Diêm vương, rồi liền khi ấy vị thần Câu Sanh, đem sổ ghi tội phước của người đó dâng lên vua Diêm La. Lúc ấy, vua phán hỏi rồi kê tính những tội phước của người kia đã làm mà xử đoán. Nếu trong lúc đó những bà con quen biết, vì người bịnh ấy, quy y với Đức Dược Sư Lưu Ly Quang Như Lai và thỉnh chúng Tăng đọc tụng Kinh này, đốt đèn bảy từng, treo thần phan tục mạng năm sắc thì hoặc liền trong lúc ấy, hoặc trải qua bảy ngày, hai mươi mốt ngày, ba mươi lăm ngày, bốn mươi chín ngày, thần thức người kia được trở lại như vừa tỉnh giấc chiêm bao, tự mình nhớ biết những nghiệp lành, nghiệp dữ và sự quả báo đã thọ. Bởi chính đã rõ thấy nghiệp báo như vậy, nên dầu có gặp phải những tai nạn nguy hiểm đến tánh mạng cũng không dám tạo những nghiệp ác nữa. Vậy nên những tịnh tín thiện nam tín nữ đều phải một lòng thọ trì danh hiệu và tuỳ sức mình cung kính cúng dường Đức Dược Sư Lưu Ly Quang Như Lai”.
Lúc bấy giờ, ông A Nan hỏi Ngài Cứu Thoát Bồ Tát rằng: “Này thiện nam tử, nên cung kính cúng dường Đức Dược Sư Lưu Ly Quang Như Lai như thế nào? Còn đèn và phan tục mạng phải làm cách sao?” Cứu Thoát Bồ Tát nói rằng: “Thưa Đại Đức, nếu có người bịnh nào, muốn khỏi bịnh khổ thì quyến thuộc của họ phải thọ trì tám phần trai giới trong bảy ngày, bảy đêm, tuỳ theo sức mình sắm sửa đồ ăn uống và các thứ cần dùng khác cúng dường chư Tăng, ngày đêm sáu thời, lễ bái cúng dường Đức Dược Sư Lưu Ly Quang Như Lai, đọc tụng Kinh này bốn mươi chín biến và thắp bốn mươi chín ngọn đèn, lại tạo bảy hình tượng Đức Dược Sư, trước mỗi hình tượng để bảy ngọn đèn, đốt luôn trong bốn mươi chín ngày đêm đừng cho tắt; còn cái thần phan thì làm bằng hàng ngũ sắc bề dài bốn mươi chín gang tay và phải phóng sanh bốn mươi chín thứ loài vật thì người bịnh ấy qua khỏi ách nạn, không còn bị hoạnh tử và bị các loài quỷ nhiễu hại.
Lại nữa, A Nan nếu trong giòng Sát-đế-lỵ có những vị quốc vương đã làm lễ quán đảnh mà gặp lúc có nạn, nhân dân bị bịnh dịch, bị nước khác xâm lăng, bị nội loạn, hay bị nạn tinh tú biến ra nhiều điềm quái dị, nạn nhựt thực, nguyệt thực, mưa gió trái mùa, hay bị nạn quá thời tiết không mưa, thì lúc ấy các vị quốc vương kia phải đem lòng từ bi thương xót tất cả chúng hữu tình, ân xá cho tội nhơn bị giam cầm, rồi y theo pháp cúng dường đã nói trước mà cúng dường Đức Dược Sư Lưu Ly Quang Như Lai, thì do căn lành này và nhờ sức bổn nguyện của Đức Dược Sư khiến trong nước liền được an ổn, mưa hoà gió thuận, lúa thóc được mùa, tất cả chúng hữu tình đều vui vẻ, không bịnh hoạn, không có thần Dược Xoa bạo ác não hại lê dân. Tất cả ác tướng ấy đều ẩn mất và các vị quốc vương kia được sống lâu, khỏe mạnh, mọi việc đều lợi ích.
Lúc ấy, ông A Nan hỏi Cứu Thoát Bồ Tát rằng: “Thiện nam tử! Tại sao cái mạng đã hết mà còn sống thêm được?”. Cứu Thoát Bồ Tát nói: “Này Đại đức, Đại đức há không nghe Như Lai nói có chín thứ hoạnh tử hay sao? Vậy nên ta khuyên người làm phan và đèn tục mạng, tu các phước đức và nhờ tu các phước đức ấy nên suốt đời không bị khổ sở hoạn nạn”. Ông A Nan hỏi: “Chín thứ hoạnh tử là những thứ chi?”. Cứu Thoát Bồ Tát trả lời: “Một là nếu có chúng hữu tình nào bị bịnh tuy nhẹ, nhưng không thầy, không thuốc, không người săn sóc, hay có gặp thầy lại cho uống lầm thuốc, nên bịnh không đáng chết mà lại chết ngang. Lại đang lúc bịnh mà tin theo những thuyết hoạ phước vu vơ của bọn tà ma ngoại đạo, yêu nghiệt trong đời, sanh lòng rúng sợ không còn tự chủ đối với sự chơn chánh, đi bói khoa để tìm hiểu mối hoạ rồi giết hại loài vật để tấu với thần Linh, vái van cùng vọng lượng để cầu xin ban phước, mong được sống lâu, nhưng rốt cuộc không thể nào được. Bởi si mê lầm lạc, tin theo tà kiến điên đảo nên bị hoạnh tử, đoạ vào địa ngục đời đời không ra khỏi, hai là bị phép vua tru lục; ba là sa đắm sự chơi bời, săn bắn, đam mê tửu sắc, buông lung vô độ, bị loài quỷ đoạt mất tinh khí; bốn là bị chết thiêu; năm là bị chết nước; sáu là bị các thú dữ ăn thịt; bảy là bị sa từ trên núi cao xuống; tám là bị chết vì thuốc độc, ếm đối, nguyền rủa, trù ẻo, và bị quỷ tử thi làm hại; chín là bị đói khát khốn khổ mà chết. Đó là chín thứ hoạnh tử của Như Lai nói. Còn những thứ hoạnh tử khác nhiều vô lượng không thể nói hết được.
Lại nữa, A Nan, vua Diêm Ma kia là chủ lãnh ghi chép sổ bộ, tên tuổi tội phước trong thế gian. Nếu có chúng hữu tình nào ăn ở bất hiếu, ngũ nghịch, huỷ nhục ngôi Tam Bảo, phá hoại phép vua mang tội, huỷ phạm điều cấm giới thì vua Diêm La pháp vương tuỳ tội nặng nhẹ mà hành phạt. Vì thế ta khuyên chúng hữu tình nên thắp đèn làm phan, phóng sanh, tu phước khiến khỏi được các khổ ách, khỏi gặp những tai nạn”.
Lúc bấy giờ, trong hành đại chúng có mười hai vị Dược Xoa đại tướng đều ngồi trong hội, như: Cung-Tỳ-La đại tướng, Phạt-Chiếc-La đại tướng, Mê-Suý-La đại tướng, An-Để-La đại tướng, Át-Nể-La đại tướng, San-Để-La đại tướng, Nhơn-Đạt-La đại tướng, Ba-Di-La đại tướng, Ma-Hổ-La đại tướng, Chơn-Đạt-La đại tướng, Chiêu-Đỗ-La đại tướng, Tỳ-Yết-La đại tướng. Mười hai vị đại tướng này mỗi vị đều có bảy ngàn Dược Xoa làm quyến thuộc đồng cất tiếng bạch Phật rằng: “Bạch Đức Thế Tôn, hôm nay chúng con nhờ oai lực của Phật mà được nghe danh hiệu của Đức Dược Sư Lưu Ly Quang Như Lai, không còn tâm sợ sệt trong các đường ác thú nữa. Chúng con cùng nhau, đồng một lòng trọn đời quy y Phật, Pháp, Tăng, thề sẽ gánh vác cho chúng hữu tình làm việc nghĩa lợi đưa đến sự nhiêu ích an vui. Tuỳ nơi nào hoặc làng xóm, thành, nước, hoặc trong rừng cây vắng vẻ, nếu có Kinh này lưu bố đến, hay có người thọ trì danh hiệu Đức Dược Sư Lưu Ly Quang Như Lai và cung kính cúng dường Ngài, thì chúng con cùng quyến thuộc đồng hộ vệ người ấy thoát khỏi tất cả các ách nạn và khiến họ mong cầu việc chi cũng đều được thoả mãn. Nếu có ai bị bịnh hoạn khổ ách, muốn cầu cho khỏi thì cũng nên đọc tụng Kinh này và lấy chỉ ngũ sắc gút danh tự chúng con, khi đã được như lòng mong cầu thì mới mở gút ra”.
Lúc ấy, Đức Phật Thích Ca khen các vị Dược Xoa đại tướng rằng: “Hay thay! Hay thay! Đại tướng Dược Xoa, các ông nghĩ muốn báo đáp ân đức của Phật Dược Sư Lưu Ly Quang nên mới phát nguyện làm những việc lợi ích an vui cho tất cả chúng hữu tình như vậy”.
Đồng thời, ông A Nan lại bạch Phật rằng: “Bạch Đức Thế Tôn, pháp môn này gọi tên là gì? Và chúng con phải phụng trì bằng cách nào?”. Phật bảo A Nan: “Pháp môn này gọi là “Thuyết Dược Sư Lưu Ly Quang Như Lai bổn nguyện công đức Kinh”, cũng gọi là thuyết Thập nhị Thần tướng nhiêu ích hữu tình kiết nguyện thần chú và cũng gọi la Bạt trừ nhứt thiết nghiệp chướng. Cứ nên đúng như vậy mà thọ trì”. Khi Đức Phật nói lời ấy rồi, các hàng đại Bồ Tát, các đại Thinh Văn, cùng quốc vương, đại thần, Bà-la-môn, cư sĩ, Thiên, Long, Dược Xoa, Kiền-thát-bà, A-tố-lạc, Yết-lộ-trà, Khẩn-nại-lạc, Mạc-hô lạc-dà, người cùng các loài quỷ thần, tất cả đại chúng đều hoan hỷ và đồng tin nhận phụng hành.
Nam Mô Dược Sư Hải Hội Phật Bồ Tát (3 lần)

DƯỢC SƯ QUÁN ĐẢNH CHƠN NGÔN

Nam mô bạc già phạt đế, bệ sát xã, lủ lô thích lưu ly bác lặc bà, hắc ra xà giả. Đát tha yết đa gia, a ra hắc đế. Tam miệu tam bột đà gia, đát điệt tha. Án, bệ sát thệ, bệ sát thệ, bệ sát xã, tam một yết đế toá ha. (3 lần)

Giải kiết, giải kiết, giải oan kiết,
Nghiệp chướng bao đời đều giải hết,
Rửa sạch lòng trần, phát tâm thành kính,
Đối trước Phật đài cầu xin giải kiết.
“Dược Sư Phật, Dược Sư Phật.
Tiêu tai diên thọ Dược Sư Phật
Tuỳ tâm mãn nguyện Dược Sư Phật.”
Nam Mô Tiêu Tai Diên Thọ Dược Sư Phật (3 lần)
BÀI TÁN DƯỢC XOA
Mười hai thần tướng Dược Xoa
Giúp Phật tuyên dương,
Chỉ ngũ sắc gút tên kia.
Tuỳ nguyện đều được viên thành
Oan nghiệp dứt sạch,
phước thọ mãi khương ninh.

TÂM KINH TRÍ TUỆ CỨU KÍNH RỘNG LỚN

Khi Bồ Tát Quán Tự Tại hành sâu Bát Nhã Ba La Mật Đa, Ngài soi thấy năm uẩn đều không, liền qua hết thảy khổ ách. Này Xá Lợi Phất! Sắc chẳng khác không, không chẳng khác sắc, sắc tức là không, không tức là sắc. Thọ, tưởng, hành, thức, cũng lại như thế.
Này Xá Lợi Phất! Tướng “Không” của các pháp, không sanh không diệt, không nhơ không sạch, không thêm không bớt. Cho nên trong tướng “Không” không có sắc, không có thọ, tưởng, hành, thức; không có mắt, tai, mũi, lưỡi, thân, ý; không có sắc, thinh, hương, vị, xúc, pháp; không có nhãn giới; cho đến không có ý thức giới; không có vô minh cũng không có hết vô minh, cho đến không có già chết cũng không có hết già chết; không có khổ, tập, diệt, đạo, không có trí tuệ cũng không có chứng đắc. Vì không có chỗ được, nên Bồ Tát y theo Bát Nhã Ba La Mật Đa, tâm không ngăn ngại. Vì không ngăn ngại nên không sợ hãi, xa hẳn điên đảo mộng tưởng, đạt đến cứu cánh Niết Bàn. Chư Phật trong ba đời cũng nương Bát Nhã Ba La Mật Đa được đạo quả Vô Thượng Chánh Đẳng Chánh Giác.
Nên biết, Bát Nhã Ba La Mật Đa là đại thần chú, là Đại Minh Chú, là Vô Thượng Chú, là Vô Đẳng Đẳng Chú, hay trừ được hết thảy khổ, chơn thật không dối. Vì vậy nói chú Bát Nhã Ba La Mật Đa, liền nói chú rằng : “Yết đế, yết đế, Ba la yết đế, Ba la tăng yết đế, Bồ đề tát bà ha.” (3 lần)

Nguyện ngày an lành, đêm an lành,
Đêm ngày sáu thời đều an lành,
Tất cả các thời đều an lành,
Xin Phật Từ Bi thường gia hộ.

Nguyện ngày an lành, đêm an lành,
Đêm ngày sáu thời đều an lành,
Tất cả các thời đều an lành,
Xin nguyện Tam Bảo thường gia hộ.

Nguyện ngày an lành, đêm an lành,
Đêm ngày sáu thời đều an lành,
Tất cả các thời đều an lành,
Xin nguyện Hộ Pháp thường ủng hộ.
Nam mô Đông phương Giáo chủ Tiêu Tai Diên Thọ Dược Sư Lưu Ly Quang Phật.
Nam mô Dược Sư Lưu Ly Quang Phật. (10 lần)
Nam mô Nhựt Quang Biến Chiếu Bồ Tát. (3 lần)
Nam mô Nguyệt Quang Biến Chiếu Bồ Tát. (3 lần)
Nam mô Thập nhị Dược Xoa đại thần tướng. (3 lần)
Nam mô Dược Sư Hải Hội Phật Bồ Tát. (3 lần)
SÁM CẦU TIÊU TAI
Cúi đầu lễ Phật Di Ðà
Dược Sư hải hội cùng là Quan Âm
Mở khai đức rộng thậm thâm
Xót thương pháp giới lỗi lầm chúng sinh
Thân tật bệnh mỏi mòn đau yếu
Vì huyễn thân tạo bao nghiệp trần
Chí thành lạy Phật ân cần
Cầu cho tật bệnh giảm lần hiểm nguy
Hoặc tội ác khinh khi Tam Bảo
Miệng hung hăng chẳng kể Thánh thần
Tạo nhiều oan nghiệp xoay vần
Nhồi căn trả quả chịu phần ốm đau
Lúc mê muội cầm dao mổ xẻ
Chặt nấu bầm giết hại chúng sanh
Món ăn vừa miệng ngon lành
Ngày nay thọ bệnh tử sanh đáo đầu
Dẫy đầy oan nghiệp thẩm sâu
Xét ra mới biết từ lâu lỗi lầm
Kiếp tạo ác hung hăng không kể
Nay ốm đau làm lễ khẩn cầu
Cho hay nhân quả nhiệm mầu
Giống chi hưởng nấy tránh đâu khỏi nàn
Nay sám hối lập đàn cầu nguyện
Ðức từ bi linh hiển độ con
Nhẹ nhàng các nghiệp tiêu mòn
Thân này dứt hết chẳng còn ốm đau
Quả nhơn chẳng trước thời sau
Gẫm cơn báo ứng chậm mau mấy hồi
Nay con sám hối đã rồi
Tu hành theo Phật đền bồi tội xưa
Từ nay việc ác nguyện chừa
Nguyện làm việc thiện ngăn ngừa vọng tâm
Bao nhiêu oan nghiệp lỗi lầm
Con xin sám hối thân tâm đêm ngày
Bệnh căn qua khỏi nạn tai
Quy y Tam bảo trì trai tu hành
Nguyện về tịnh độ Lạc thành
Cầu cho thoát khỏi tử sanh luân hồi
Cõi trần khổ não lôi thôi
Quyết lòng niệm Phật về ngôi sen vàng
Nam mô tịnh độ Lạc bang
Dắt dìu đệ tử Tây phương mau về.

TIÊU TAI CÁT TƯỜNG THẦN CHÚ

Nẳng mồ tam mãn đa, mẫu đà nẩm. A bát ra để, hạ đa xá ta nẳng nẩm. Đát điệt tha. Án, khê khê, khê hế, khê hế, hồng hồng, nhập phạ ra, nhập phạ ra, bát ra nhập phạ ra, bát ra nhập phạ ra, để sắc sá, để sắc sá, sắc trí rị, sắc trí rị, ta phấn tra, ta phấn tra, phiến để ca thất rị duệ, ta phạ ha.
Tiêu tai thần chú Chí diệu chí linh, Phước tín chủ thọ bảo khương ninh, Bổn mạng đắc hoà bình La Kế kim tinh Ắt diệu hoá kiết tường.
Nam mô Tiêu tai Giáng kiết tường Bồ Tát. (3 lần)
CHÍ TÂM HỒI HƯỚNG
Tụng Kinh Dược Sư công đức thù thắng hạnh, Vô biên thắng phước giai hồi hướng, Phổ nguyện pháp giới chư chúng sanh, Tốc vãng vô lượng quang Phật sát. Nguyện tiêu tam chướng, trừ phiền não, Nguyện đắc trí huệ chơn minh liễu, Phổ nguyện tội chướng tất tiêu trừ, Thế thế thường hành Bồ tát đạo. Nguyện sanh Tây phương Tịnh độ trung, Cửu phẩm liên hoa vi phụ mẫu, Hoa khai kiến Phật ngộ vô sanh, Bất thối Bồ tát vi hạn lữ. Nguyện dĩ thữ công đức, Phổ cập ư nhứt thiết, Ngã đẳng dữ chúng sanh, Giai cộng thành Phật đạo.
PHỤC NGUYỆN
(Quỳ chắp tay trang nghiêm, chủ lễ nguyện)
Nam Mô Thập Phương chư Phật, Thường Trụ Tam Bảo, tác đại chứng minh, phục nguyện: “Phật nhật tăng huy, pháp luân thường chuyển. Phong điều vũ thuận, quốc thới dân an, thiên hạ thái bình, chúng sinh an lạc.
Ngưỡng nguyện: Đệ tử chúng đẳng thành tâm phúng tụng Đại thừa Dược Sư Bổn Nguyện Công Đức chân kinh, nguyện công đức hồi hướng cầu an hiện tiền chư vị Phật tử ……cùng toàn thể thân bằng quyến thuộc và các chúng sinh trong pháp giới, được thừa tư Tam Bảo lực mà Nghiệp chướng nhiều đời nguyện được tiêu trừ, tất cả ác duyên thảy đều dứt sạch, bệnh căn thuyên giảm, gia quyến an khang. Phước báo trang nghiêm, phước thọ tăng long, Sở nguyện tùy tâm, kiết tường như ý, đời đời phú quý giàu sang, phát tâm Bồ đề, tu hành tinh tấn, sớm thành Vô Thượng Giác.
Lại nguyện: Hồi hướng công đức cầu siêu cho chư vị vong linh …… cùng cửu huyền thất tổ, nội ngoại gia tiên CỦA CÁC PhẬT tử, và trăm quan trăm họ, Chiến Sĩ Trận Vong, Đồng Bào tử nạn, Thập loại Cô Hồn, Hữu danh vô Vị, Hữu Vị vô Danh, Phát tâm tỉnh giác, lìa khổ tối tăm, dứt hết mê lầm, khởi niệm từ bi, xa rời đường dữ, tinh sâu Tam Bảo, sanh cõi Phật an vui.
Khắp nguyện: Thế giới sớm được hòa bình, chúng sinh an lạc, đạo tràng hưng thịnh, Phật pháp xương minh, nhà nhà an vui, người người hạnh phúc.
Nam Mô A Di đà Phật.

TAM QUY-Y

Tự quy-y Phật, nguyện cho chúng-sanh, hiểu thấu đại-đạo, phát tâm vô-thượng. (1 lạy)
Tự quy-y Pháp, nguyện cho chúng-sanh, thâm nhập kinh-tạng, trí huệ như biển. (1 lạy)
Tự quy-y Tăng, nguyện cho chúng-sanh, quản-lý đại-chúng, tất cả không ngại. (1 lạy)

Tâm Linh Huyền Môn

Tâm an vạn sự an, tâm tĩnh vạn sự lành

Sư Huyền Giác
Hỗ trợ tư vấn: 24/7. Messenger, Chat Zalo

Hỗ trợ và giải đáp, tư vấn Tâm Linh?

Hãy NHẬP SỐ ĐIỆN THOẠI để được liên lạc hỗ trợ.



    Để lại một bình luận

    Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *